Keine exakte Übersetzung gefunden für إصابة صغيرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إصابة صغيرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'apprécie. Je suis flatté. Vraiment.
    ان اصابتك لم تكن اصابة صغيرة
  • Sans être méchant, vous ne verriez pas une bonne scène, même si vous vous la preniez en pleine face.
    تستحق ما أصابها، السافلة الصغيرة التقيّة
  • Elle dit qu'on a infecté son petit garçon.
    هي تقول بأن شخص ما أصاب ولدها الصغير بالعدوى
  • Le gamin devait être effrayé. Y avait aucun gamin.
    وهذا يجعله أكثر غرابة .حتما أصاب ذلك الصغير بالهلع
  • Un parasite minuscule. Il a infecté notre eau potable.
    طفيلي صغير جدا اصاب مياهنا
  • L'entaille sur le cuir chevelu est petite.
    إصـابـة فـروة رأسـك صغيـرة حتـى أن إعطـاءك الليـدوكـايـن
  • Une enquête approfondie et impartiale sera promptement ouverte dans tous les cas de décès, de torture, d'autres mauvais traitements ou de blessures imputables à de telles armes.
    ويجري تحقيق شامل وعاجل ونزيه في كافة حالات الوفاة أو التعذيب أو إساءة المعاملة أو الإصابة باستعمال الأسلحة الصغيرة.
  • Alors qu'en Afrique les pratiques du mariage traditionnel préjudiciables sont moins répandues qu'en Asie, dans certains pays, notamment en Afrique de l'Est, le phénomène de la séropositivité et du sida a eu pour conséquence une augmentation du nombre des mariages de très jeunes filles recherchées pour leur virginité, garante de leur bonne santé.
    ولئن كانت ممارسات الزواج التقليدية الضارة في أفريقيا أقل شيوعاً منها في آسيا، فإن عدد البنات اللائي يتزوجن في سن مبكرة يزداد في بعض البلدان، ولا سيما في شرقي أفريقيا ونيجيريا، بسبب زيادة احتمال عدم إصابة العذارى الصغيرات بفيروس العوز المناعي البشري ومتلازمة العوز المناعي المكتسب (الإيدز)، واعتبارهن عرائس موفورات الصحة.
  • Des progrès importants ont été accomplis au cours des 10 dernières années en ce qui concerne les mines antipersonnel, entraînant une forte réduction du nombre de victimes, mais la prolifération et l'accessibilité des armes légères et autres munitions improvisées continuent de mettre en danger la vie des enfants.
    وفي حين تحقق تقدم كبير خلال العقد الماضي فيما يتعلق بالألغام المضادة للأفراد، مما أسفر عن تناقص ملحوظ في عدد الإصابات، فإن انتشار الأسلحة الصغيرة وغيرها من الذخائــر الارتجاليـــة وإمكانية الحصول عليهــا ما برحا يعرضــان الأطفال للخطر.
  • D'après des enquêtes menées au Kenya, en Ouganda et en Afrique du Sud, «les papas gâteaux» préfèrent les jeunes filles car ils les croient «pures» (c'est-à-dire séronégatives). Comme il est peu probable que de tels hommes utilisent une protection, ils font courir à ces jeunes filles le risque d'être infectées par le VIH.
    ووفقاً لدارسات استقصائية أُجريت في كينيا وأوغندا وجنوب أفريقيا، فإن "الحُماه اللطفاء" يفضلون البنات لأنهم يعتقدون أنهن "نقيات" (أي لا يحملن فيروس نقص المناعة البشرية)(30) ولأن من غير المحتمل أن يستخدم هؤلاء الرجال وسائل حماية، فإنهن يعرّضون الفتيات الصغيرات لخطر الإصابة بهذا الفيروس.